Pont du Carrousel – Rainer Maria Rilke (Robert Bly, translator)

That blind man, standing on the bridge, as gray
as some abandoned empire’s boundary stone,
perhaps he is the one thing that never shifts,
around which the stars move in their hours,
and the motionless hub of the constellations.
For the city drifts and rushes and struts around him.

He is the just man, the immovable
set down here in many tangled streets;
the dark opening to the underworld
among a superficial generation.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s