An Afterword to My Father – Marvin Bell

Still the wood I knocked on
is the family tree. I’m not a god,
I haven’t the face for it.

Devotion is my disease,
or a way out. That accounts
for sons, and for everything.

Not so much “enough,”
there is more to be done,
yes, and to be done with.

You were the sun and moon.
Now darkness loves me;
the lights come on.

Rilke (translated by Robert Bly)

How many thousands of divinity students
have dipped their bodies into the old night of your name.
What the girls waken to is you,
and when the young men dressed in silver weave
and flash in battle – that is also you.

The poets always met
in your long vaulted corridors.
And they were emperors of pure sound
and moving and deep and assured.

You are the delicate hour at nightfall
that makes all the poets equally good;
you crowd full of darkness into their mouths,
and every poet, sensing he has discovered greatness,
surrounds you with magnificent things.

A hundred thousand harps take you
like wings and sweep you up out of silence.
And your primitive wind is blowing
the fragrance of your marvelous power
to every being and to every creature in need.

To die is different from what anyone supposed…

Walt Whitman –

What do you think has become of the young and old men?
And what do you think has become of the women and children?

They are alive and well somewhere,
The smallest sprout shows there is really no death,
And if ever there was it led forward life, and does not wait at the end to arrest it,
And ceas’d the moment life appear’d.

All goes onward and outward, nothing collapses,
And to die is different from what any one supposed, and luckier.

When at Last – Louise Bogan

When at last we can love what we will not touch
Know what we need not be;
Hum over to ourselves the tune made by the massed instruments
As the shell hums the sea;

Then come the long days without the terrible hour,
And the long nights of rest,
Then the true fruit, from the exhausted flower
Sets, in the breast.

Photo by Adrien Olichon on Pexels.com