Earlier we saw that the sound code of Arabic makes al-Ghaffar repetitive and unending. Now we see that the sound code places al-Ghafur in the group that carries the meaning of “penetrating right into the essence of a thing.” It goes right into the deepest place in the heart.
Therefore al-Ghafur goes right to the worst crime we have ever committed in our lives. It goes right to the worst thing that has ever been done to us.
Whether it is a grudge of self-loathing or a grudge held against another, the depth of feeling is the same. Allah’s forgiveness reaches that deepest place. From a medical point of view we might say that al-Ghaffar is a remedy for a chronic condition and Al-Ghafur is for an acute condition.
Contemplation on al-Ghafur is a profound and healing practice for anyone.
It is even recommended for prisoners on death row. It reaches the deepest wound. It goes right to the heart of the matter. It penetrates to the essence. Divine forgiveness reaches that which we imagined was unforgiveable. That is the quality of al-Ghafur.
The very concept of forgiveness, even in English usage, is to give up the grudge, to let go of that revenge fantasy. Forgiveness comes by giving that away.

So at this first stage in the process of learning to forgive, you need to learn to give up the revenging impulse that arises many times a day. And you also need to give up the grudge you hold about the inner wound you believe to be unforgiveable.
At this beginning stage in the process, you notice the fault either in other people or in your own self.
Again and again you are asked to give up the grudge you are holding, and to invite in al-Ghaffar and al-Ghafur. You can then awaken to a kind of compassion that actually reaches the wound and covers over the fault in a soothing way.
Both al-Ghaffar and al-Ghafur have this same root meaning of covering over in a healing kind of way.
- from Physicians of The Heart, a Sufi view of the 99 names of Allah








